Advanced / Обучение грамматической стороне речи в английском языке

Изучение грамматического аспекта иностранной речи Текст научных статей по специальности «Лингвистика и литературоведение »

аннотация научных статей по лингвистике и литературоведению, автор научной работы - Копытко Виктория Николаевна

В статье подчеркивается важность формирования активных грамматических навыков у учащихся на практических занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Его недостаточная готовность приводит к ошибкам не только языкового, но и языкового, социального и культурного характера. Представлен комплекс упражнений, направленных на усвоение грамматического материала.

связанные темы научных работ по лингвистике и литературоведению, автор научной работы - Копытко Виктория Николаевна

ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОМУ АСПЕКТУ ИНОСТРАННОЙ РЕАЛЬНОЙ РЕЧИ

В статье подчеркивается важность развития у учащихся продуктивных грамматических навыков на уроках иностранного языка в неязыковой высшей школе. Их недостаточное развитие вызывает ошибки не только языкового, но и коммуникативного и социокультурного характера. Автор вводит комплекс упражнений, направленных на усвоение грамматического материала.

Текст научной работы на тему «Обучение грамматическому аспекту иностранной речи»

Копытко Виктория Николаевна

ИЗУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИНОСТРАННОЙ РЕЧИ

В статье подчеркивается важность формирования активных грамматических навыков у учащихся на практических занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Его недостаточная готовность приводит к ошибкам не только языкового, но и языкового, социального и культурного характера. Представлен комплекс упражнений, направленных на усвоение грамматического материала. Адрес: www.gramota.net/materials/272017/11 -1755.html

Филология. Теория и практика

Тамбов: диплом, 2017. № 11 (77): через 3 часа час 1. С. 208-212. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного выпуска: www.gramota.net/mate rials / 2/2017 / 11-1 /

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикацией научных материалов, запросы на редактирование можно направлять по адресу:

1. Азимов Е. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языка). СПб .: Златоуст, 1999. 472 с.

2. Балыхина Т. М. Словарь терминов и понятий тестологии. М .: Издательство МГУП, 2000. 164 с.

3. Домбровский Т.С.Принципы и виды тестирования русской речи нефилологов // Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка: IX Международная научно-методическая конференция (16-17 мая 2002 г.). Варшава, 2002.С. 121-128.

4. Домбровский Т.С. Учебные материалы к учебному пособию по деловому русскому языку для польских студентов-нефилологов // Современный учебник русского языка для иностранцев: теоретические проблемы и прикладные аспекты: Международная научно-практическая конференция (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 20-22 ноября 2002 г.): тезисы. М .: МАКС Пресс, 2002.С. 49-51.

5. Майоров А. Н. Теория и практика создания тестов для системы образования: как выбирать, создавать и использовать тесты в образовательных целях. М .: Интеллект-центр, 2001.296 с.

6. Нахабина М.М. Формы контроля речевых навыков при обучении русскому языку // Заочный курс повышения квалификации иностранных преподавателей русского языка. Методология М .: Русский язык, 1975. Вып. 5-8. Актуальные проблемы преподавания русского языка как иностранного. С. 144-154.

7. Плотников М. В., Чернявская О. С., Кузнецова Ю. V. Технология кейс-стади: учебно-методическое пособие. Нижний Новгород: НИУ РАНЭПА, 2014. 208 с.

8. Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учебник. пособие для вузов. М .: Высшая школа, 2003. 334 с.

ИСПЫТАНИЕ ЗНАНИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ (МОДУЛЬ: БИЗНЕС) ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ БАКАЛАВРОВСКИХ И МАСТЕРСКИХ ПРОГРАММ

D ^ browski Тадеуш Станиславович

Университет Лодзи, Республика Польша;

В статье представлены различные меры контроля для проверки степени владения русским языком в сфере бизнеса польскими студентами. В основном это модифицированные и расширенные открытые и закрытые задачи. Автор приводит примеры вариантов таких заданий, снабжая их методическими и практическими комментариями из опыта своей многолетней педагогической практики в Лодзинском университете.

Ключевые слова и фразы: проверка знаний студентов; преподавание русского языка; формирование языковой и предметной компетенции; контрольные формы; разные виды тестов.

В статье подчеркивается важность формирования активных грамматических навыков у учащихся на практических занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе. Его недостаточная готовность приводит к ошибкам не только языкового, но и языкового, социального и культурного характера. Представлен комплекс упражнений, направленных на усвоение грамматического материала.

Ключевые слова и фразы: грамматика; грамматическое построение; умение; активный низкий; пассивный низкий уровень; упражнение.

Копытко Виктория Николаевна, кандидат филологических наук. п.

Московский государственный областной университет им. А.И. Ки

ИЗУЧЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИНОСТРАННОЙ РЕЧИ

Обучение практическому иностранному языку подразумевает изучение фонетической, лексической и грамматической сторон устной и письменной иностранной речи при взаимодействии друг с другом. Грамматика является одним из фундаментальных аспектов языка, поскольку полное общение невозможно без владения им. Проблема изучения грамматической стороны интерпретации английского языка особенно актуальна на начальном этапе обучения в неязыковом высшем учебном заведении, и закладывают фундамент владения грамматически правильной речью, происходит активное формирование необходимых грамматических навыков [5].

В лингвистическом энциклопедическом словаре грамматика определяется как раздел лингвистики, изучающий грамматическую структуру языка, т. Е. Систему «морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов образования слов» [10, с. 113].

Преподавание грамматики и правильное изложение изложения не должны сводиться к выявлению грамматических конструкций в письменной и устной речи, а должны быть направлены в первую очередь на формирование грамматических навыков. Грамматический навык понимается как «автоматизированный компонент сознательно выполняемой речевой деятельности, обеспечивающий правильное (безошибочное) использование грамматической формы в речи» [1, с. 62]. При недостаточном уровне формирования грамматических навыков, трудности возникают в развитии не только языковой, но и речевой и социокультурной компетентности [6, с. 22].

По словам Б.В. Беляева, «для того, чтобы правильно организовать ознакомление с грамматической структурой и ее обучением, чтобы предвидеть и минимизировать появление возможных ошибок, учителю необходимо проанализировать трудности, которые этот грамматический феномен может представлять для учащихся» [ 3, с. 46]. Проблемы возникают при определении и использовании того или иного грамматического явления, особенно если оно полностью или частично отсутствует на родном языке учащихся [12]. Например, в русском языке есть только одна форма условного настроения: он сказал бы, что уйдет. В английском языке лингвисты различают 4 формы сослагательного наклонения: сослагательное наклонение I, сослагательное наклонение II, предположительное, условное - которые, в свою очередь, делятся на формы настоящего и прошедшего времени, за исключением сослагательного наклонения I [13]. Следует подчеркнуть, что не все лингвисты придерживаются этой классификации, в учебниках грамматики английского языка можно заметить различия. Например, Каушанская В. Л. и Ковнер Р. Л. выделяют синтетические и аналитические формы сослагательного наклонения [9, с. 135].

На практических занятиях по английскому языку мы также наблюдаем межъязыковое и внутриязыковое вмешательство [4]. Межъязыковое вмешательство - это механическая передача правил с одного языка на другой. Например, фраза «Жаль, что он не пришел», многие будут говорить по-английски, используя буквальный перевод, так как Жаль, что он не пришел, вместо этого я хотел бы, чтобы он пришел. Внутриязыковое вмешательство - это замена языковых единиц и правил их обработки на одном языке, что приводит к ошибке. Например, в английском языке есть много слов, которые похожи по правописанию, но различаются по звучанию: «оскорбление (оскорбление) - в суждении (вред),« подозреваемый (подозреваемый) - подозреваемый (подозревать) », запись (протокол записи ) - повторный шнур (запись).

Владение иностранной речью предполагает овладение языком, в частности грамматическими ресурсами. Учащиеся должны активно использовать эти инструменты в продуктивной (говорение и письмо) и восприимчивой (аудирование и чтение) речевой деятельности Создание активных грамматических навыков возможно только при наличии достаточного количества знакомого лексического материала, поскольку его избыток отрицательно влияет на качество владения [7, с. 177]. «Под грамматическим умением говорить подразумевается стабильно правильное и автоматизированное, аргументированное коммуникативное использование грамматических явлений в устной речи» [там же, с. 184].

базовая грамматика состоит из активного (грамматика обеспечивает средства овладения продуктивными видами речевой деятельности) и пассивного (грамматическое построение, рекомендуемое для изучения рецептивных видов речевой деятельности) компонентов. В методической литературе представлены основные принципы их выбора. В активную минимум должны входить следующие грамматические явления:

- часто используется и часто используется в речи и письме (например, Present Simple и Present Continuous);

- служить стандартом образования аналога (например, формирование причинно-следственных форм глагола в английском языке);

- исключая синонимические грамматические явления (например, предпочтение следует отдавать модальным глаголам, а не выражениям, обозначающим вероятность: возможно, возможно, возможно) [там же, с. 178].

Следующие грамматические явления характерны для пассивного минимума:

- часто встречается в книжной и письменной речи (например, причастие, герундия и инфинитив);

- многозначный (например, окончание-добавляется к личной форме глагола для образования длинных времен, а также причастия, герунда, инфинитива).

Не менее важным является контроль сформированных навыков, а также определение эффективности методов обучения, используемых учителем. Необходимо проверить не только словарный запас и умение строить грамматические конструкции, но также и умение составлять подробные устные высказывания, используя эти конструкции, идентифицировать их в небольших текстах или группах предложений.

Грамматика для большинства учащихся включает в себя запоминание невероятного количества терминов, правил и исключений, выполнение единообразных упражнений, использование которых, по их мнению, неочевидно, хотя изучение этого аспекта может быть действительно увлекательным. Тем не менее, следует иметь в виду, что условия для овладения родным и иностранным языками очень разные: родной язык осваивается в естественной языковой среде, а овладение иностранным языком происходит в образовательной среде, его использование не продиктовано жизненной необходимостью, поэтому особое внимание следует уделять теории и ее оптимальному сочетанию с речевой практикой, т.е. E. реализация принципа сознания. Согласно определению Е.Г. Азимова и А.Н. Щукина, принцип сознания является «одним из ведущих дидактических принципов, предполагающих понимание (осмысление) учащимися единиц, составляющих содержание иностранной речи, и методы использования таких единиц для построения высказывания. Общий путь овладения языком должен быть определен как путь от осознания свойств и характеристик языковых единиц и PRA

Вилы их функционирования в речи к практическому усвоению (способ «сверху вниз»), т. Е. Сначала распознаются особенности языковых единиц и правила их регистрации, а затем в результате обучения на основе приобрел знания и развил автоматизм при использовании этих единиц в речи »[1, с. 217]. Одним словом, не нужно чрезмерно участвовать в коммуникативных методологиях, так как это отрицательно сказывается на формировании грамматических навыков:« к сожалению, на практике В преподавании часто наблюдается, что абсолютизация обучения общению и не совсем адекватное понимание термина «коммуникативная ориентация», в результате чего не достигается органическое сочетание языковой и коммуникативной компетентности учащихся »[2, с. 56]. { }

Не менее важной является проблема изложения при обучении иностранным языкам. Широкий спектр слуховых, визуальных и визуально-слуховых средств, таких как звукозаписи, диаграммы, таблицы, учебные карточки, видео, компьютерные программы, помогает студентам освоить звукопоглотительные правила языка, расширяет объем усваиваемого материала, мобилизует их умственную деятельность Повышает эффективность обучения, позволяет звонить и сохранять мотивацию изучения иностранного языка.

Также значимость символов, широко используемых в обучении грамматике, например: V1 (инфинитив), V2 (прошедшая простая форма, время), V3 (форма причастия прошлого), V4 или форма Ving (причастие I или настоящее причастие). Такое символическое изображение слов способствует быстрому и долговременному запоминанию изучаемого материала.

Как мы уже упоминали, для формирования грамматики требуется большое количество учебных упражнений, конечной целью является практическое овладение иностранным языком, овладение теми операциями с материалом для речи, которые необходимы для понимания и выражения мыслей на иностранном языке. Рассмотрим выполнение упражнений, направленных на усвоение грамматического материала.

Формирование грамматических навыков начинается с ознакомления с грамматическим явлением, причем речевым образцом (языковым образованием, состоящим из «постоянных элементов, объединенных регулярной связью, которые могут быть символически выражены, например, SVO, где S - это предмет, V - это предикат, O - дополнение »[7, с. 79]), должен быть представлен неоднократно студентам. Выбор наглядных пособий зависит от сложности синтаксической структуры, предполагаемой грамматической конструкции. Большую помощь можно оказать с помощью диаграмм и таблиц. На этом этапе учащиеся выполняют упражнения, используя готовые словесные формы в этой структуре, и формируют формы по одному шаблону. Например, вы можете предложить студентам этот вид деятельности, когда они изучают настоящее совершенное:

«Прочитайте ситуации и напишите предложения. Используйте следующие глаголы (прибывать, ломаться, падать, подниматься, расти, улучшаться, терять) в настоящем совершенстве.

Пример: Том ищет свой ключ. Он не может найти это. - Том потерял свой ключ "[15, с. 15].

Следующая серия упражнений включает больше элементов творчества, механические упражнения отодвигаются на второй план. Например:

«Прочитайте ситуации и напишите предложения, просто, уже или пока.

Пример: после обеда вы идете к подруге в ее дом. Она говорит: «Хотите что-нибудь поесть?» Вы говорите: «Нет, спасибо. Я только что пообедал. (пообедайте) '"[Там же].

Затем необходимо предложить учащимся упражнения, в которых они должны классифицировать грамматические конструкции и сравнить их с ранее изученными. Это поможет укрепить активные грамматические навыки у студентов: они смогут точно идентифицировать изучаемые грамматические явления, активные при чтении. Например:

"Поместите глагол в правильную форму: настоящее совершенное или простое прошлое.

Пример: 1. На некоторое время дождь прекратился, но теперь снова дождь (остановка / остановка). 2. Город, в котором я живу, сейчас совсем другой. Он сильно изменился (это / изменить) "[Там же, с. 27].

Перед выполнением этого упражнения необходимо напомнить студентам, что настоящее совершенство не используется, если ситуация изменилась.

наконец, на заключительном этапе грамматические навыки должны быть закреплены в речевых упражнениях, проводимых в условиях реального общения. В них студенты накапливают большое количество словарного запаса и грамматики, вспомогательной и речевой ситуации (тема речевых партнеров и т. Д.) И используемого материала (его информация), а также разнообразных приемов. В разделе «Настоящее совершенное» вы можете попросить студентов рассказать, что они делали или не делали сегодня или недавно.

Таким образом, грамматические упражнения учат действиям с грамматическим материалом, стимулируют умственную деятельность учащихся, имеют коммуникативную направленность.

Теперь рассмотрим виды упражнений, необходимых для обучения студентов речевой деятельности. Есть три типа упражнений:

Лингвистические упражнения характеризуются отсутствием каких-либо признаков коммуникативности или речи, некоторая концентрация в них все еще присутствует. Например, языковые и аналитические упражнения, лишенные коммуникативной ориентации:

"Заполните пропуски с / был (был) или был / пошел (к).

Джек: Привет, Джилл. Где пол?

Джилл: О, он уехал в Лондон на несколько дней.

Джек: Правда? Я недавно был в Лондоне.

Вчера я встречаюсь с Джеком "[14, с. 14].

то же самое можно сказать и о тренировочных (формальных, доречевых) упражнениях. Например:

«Подарите идеальные вопросы.

Образец: 1. Джон / уйти? - Джон ушел? 2. Почему / Мэри / Иди домой? - Почему Мэри ушла домой? 3. Где / ты / положил / ключи? - Где ты положил ключи? "[16, с. 53].

Упражнения второго типа содержат некоторые элементы речевого общения. Например:

«Перепишите следующие предложения в« Настоящем совершенном времени », используя разные выражения времени (уже, пока, просто, никогда, ete.).

Образец: 1. Мне не нужно мыть машину. Джим помыл его вчера. Джим уже помыл его. 2. Поезд Клэр прибыл десять минут назад. - Поезд Клэр только что прибыл ». (Пример автора статьи. - В.К.)

Условно-речевые (учебно-речевые) упражнения имитируют речевое общение в учебной среде. Например, вы можете предложить студентам это задание:

«Посмотрите на картинки и ответьте на вопросы, используя настоящее совершенное время.

Пример: 1. Почему офис сейчас пуст? - Все пошли домой. 2. Почему они остановились посреди дороги? - Их машина сломалась. 3. Почему Том не может попасть в свою квартиру? - Он потерял свой ключ ". (Пример автора статьи. - В.К.)

Подлинные речевые упражнения повторяют процесс естественного общения и используются в различных видах речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение, письмо [11]. Как известно, «этот вид упражнений является наиболее творческим и сложным для учащихся, поэтому он завершает всю систему упражнений и используется, как правило, для развития речевых навыков» [7, ​​с. 193]. Следующий пример настоящего речевого упражнения предлагает описать картинку:

"Джон и Мэри отправляются в отпуск. Их такси едет через десять минут. Они хотят проверить, все ли в порядке. Просмотрите информацию ниже и скажите, что каждый из них уже сделал или не сделал.

Ключевые слова и фразы: грамматика; грамматическое построение; умение; минимально продуктивный; рецептивный минимум; упражнение.

В статье представлен опыт использования информационных технологий в процессе повышения квалификации педагогических работников - учителей русского языка и литературы - в Белгородском институте развития образования. Описывается образовательный потенциал некоторых программ, сервисов и социальных сетей, их роль в улучшении образовательного процесса, повышении мотивации учащихся.

Ключевые слова и фразы: информационные технологии; профессиональное развитие; работник образования; учитель русского языка и литературы; служба; программа; компетентности.

Краковская Людмила Юрьевна, кандидат филологических наук. п.

Белгородский институт развития образования

Халявина Дарья Владимировна, кандидат филологических наук. п.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет им. AI. Ки

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ УЧИТЕЛЕЙ (ОПЫТ, БЕЛГОРОДСКИЙ ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ)

Информационные технологии (это) вошли в повседневную работу всех категорий педагогических работников. Тем не менее, создание презентаций, подготовка аудио и видео материалов, трафаретная печать - почти все ограничено современным преподавателем. Основными причинами этого ограничения являются отсутствие свободного времени для освоения каких-либо новых программ или услуг и недостаточно высокая мотивация для систематического использования его в работе. Современные требования к квалифицированным учителям высоки: он должен не только обладать компетентностью в его использовании [1], но и формировать своих учеников »[1; 2] в рамках преподавания предмета.

, чтобы помочь учителю соответствовать требованиям, в Белгородском институте развития образования в рамках курсов повышения квалификации, сначала лекций и практических занятий, где преподаватели самостоятельно разрабатывают определенные программы, которые они должны иметь для работы в образовательных организациях (программа для работы с электронным журналом, интерактивной доской, 3B-моделированием и т. д.) и, во-вторых, предлагает занятия, ориентированные на конкретную категорию учителей, где они узнают о программах и услугах, которые полезны в их работе. Остановимся подробнее на особенностях профессионального развития учителей русского языка и литературы.

К сожалению, общероссийская тенденция сокращения количества часов на повышение квалификации привела к тому, что в рамках программы профессиональной переподготовки можно посвятить не так много времени освоению информационных технологий, полезных в работе. современного учителя языка. Однако, как показала практика, даже 4 академических часа (2 часа лекции и 2 практических) достаточно, по крайней мере, для повышения мотивации преподавателя использовать новые программы (услуги) для него.

Лекционный урок предполагает ознакомление с теми программами и услугами, которые могут быть полезны в работе учителя. В начале лекции акцент делается на том, что студенты не должны

Грамматика английского языка мерфи онлайн
Как повысить мотивация изучения английского языка
Обучение в исландии на английском языке
Курсы английского языка для детей в барнауле
Ищу репетитора по английскому языку петрозаводск