15-17 лет / Английский язык для бакалавров

Английский для юристов: основные словарные ресурсы для обучения

Наши читатели уже давно обратились к нам с просьбой создать пособие по изучению английского языка для юристов. Дело сложное, но мы подготовили для вас этот материал. Это будет полезно не только представителям профессии: многие термины часто используются в новостях, поэтому будет легче понять, что говорит диктор.

Английский язык для бакалавров 1

во-первых, мы хотели бы обратиться к юристам, которые не считают, что знание английского языка полезно в их работе. С каждым годом процесс глобализации все больше и больше влияет на карьеру: раньше английский требовал буквально нескольких специальностей, теперь почти любой другой работодатель требует знания английского, даже если вы не работаете напрямую с иностранными клиентами. Но если речь идет о престижной международной фирме, то шансы получить желаемую должность имеют только люди с уровнем не ниже среднего. Конечно, только вы можете решить, приобретать ли новые знания или нет, но мы все же рекомендуем вам прочитать нашу статью и подумать об этом.

Основной словарь юридических терминов на английском языке

В этой части статьи мы представляем краткий глоссарий основных юридических терминов, без знания которых юристам сложно обойтись. Чтобы было легче запомнить и правильно использовать эти слова, используйте словарь lingvolive.com. Введите в строке поиска любой термин и под переводом вы увидите живые примеры юридических текстов, использующих это слово. Запишите любое предложение и выучите слово в контексте.

сначала давайте посмотрим на типы юристов. В английском языке есть несколько определений этого слова. Например, общий термин в США и Великобритании - юрист, но всех юристов часто называют адвокатами. Помощник адвоката в Соединенных Штатах в качестве помощника адвоката / ˌpærəˈliːɡ (ə) l /. Солиситор консультирует клиента в офисе и может быть представлен в нижестоящих судах, этот термин обычно используется в Великобритании. Барристер - адвокат более высокого уровня, чем адвокат, представляет клиента в суде высшей инстанции, этот термин также используется в Великобритании. В США нет деления адвокатов на адвоката и адвоката. Подробнее о разнице между этими словами читайте в статье «Как юристов называют по-английски: юрист, адвокат, адвокат».

Теперь давайте узнаем, как по-английски звучат разные виды права (law). Кстати, слово закон означает не только право, но и закон в широком смысле, а также законодательство.

{ } Международное право Международное право Военное право Военное право Частное лицо закон частное право процессуальное право Процессуальное право Публичное право Публичное право Право недвижимости Материальное право Налоговое право Как видите, существует много типов законов, и у каждого из них свои термины. Мы хотели бы дать вам наиболее часто используемые определения из разных разделов закона, взяв за основу учебник Absolute Legal English. Давайте попробуем изучить основную терминологию.
Слово / фраза Перевод
Закон о банкротстве Закон о банкротстве
Гражданское право Гражданское право
Закон о компаниях Предпринимательское право
Закон о конкуренции Антимонопольное законодательство, конкуренция
Договорное право Договорное право
Уголовное право Уголовное право
Трудовое право Трудовое право
Экологическое право Закон об охране окружающей среды
Закон о семье Закон о семье
Закон о здоровье Закон об имущественной собственности
Закон об иммиграции Закон об иммиграции
Закон об интеллектуальной собственности Закон об интеллектуальной собственности
{ } Закон о недвижимости
Материальное право
Налоговое законодательство { }

Закон об интеллектуальной собственности - Закон об интеллектуальной собственности

Слово / Фраза Перевод Коммерческое название торговая марка, торговая марка имя Лицензия Лицензия Патент Патент { } Репродукция; копия Торговая марка Авторское право Авторское право Закон об издательстве, переиздание / исполнение закона Раскрытие Раскрытие, раскрытие { }
Репродукция
Торговая марка
Авторские права
{ }
Промышленная собственность Промышленная собственность (интеллектуальный вид)
Нарушение / ɪnˈfrɪndʒmənt / Нарушение (права, закон, нормы ), нарушение (авторское право)
Конкурентное право - антимонопольное законодательство, конкуренция

Слово / Фраза

Перевод

{ } Поддание цен Предположение, искусственная инфляция цен Sopris Заговор { } Чтобы доминировать Чтобы ограничить Неисполнимый
Уголовное наказание Уголовное наказание, санкция
Траст Траст (Ассоциация похожих предприятий)
Антиконкурентная практика Практика недобросовестной конкуренции, монопольная практика
Антимонопольное законодательство Антимонопольное законодательство
Хозяйствующие субъекты предприниматели
Монополия Монополия
Хищническая оценка Демпинг (искусственно низкие цены)
в правиле, чтобы доминировать (на рынке)
Ограничить, блок
недействительный
Трудовое право - Трудовое право
Слово

Перевод

Пенсия { } Пособия Компенсация, пособия, пособия (что выплачивается в дополнение к основной заработной плате) Дискриминация Дискриминация Увольнение Увольнение Набор персонала Набор персонала Увольнение (обычно сокращение) Разрыв Прекращение действия договора / соглашения Профсоюз Профсоюз Рабочая сила Перевод
Пенсия
{ } Избыточность
Разрыв
Прекращение { }
{ } Персонал, служащие, рабочая сила
Договорное право - Договорное право
Слово / Фраза

Гарантия

Гарантия на продукт, предоставление замена / ремонт

Нарушение Договора до его вступления в силу Обязанности Обязанности Ответственность Финансовый долг Отказ от участия Аннулирование, прекращение действия, отзыв Условия Условия ( контракт) Для выполнения для отмены, для прекращения Для составления контракта для заключить договор , подлежащий исполнению , имеющим юридическую силу Не обязательный Не обязательный { }
Неоднозначность / ˌæmbɪˈɡjuːəti / выражений Неоднозначность терминов / формулировка
Предполагаемое нарушение { }
Закон о недвижимости - нормы закона о недвижимости
Слово / Фраза Перевод
Арендодатель

Арендодатель, владелец недвижимости

Арендатор Наследник / e / (r) / Ослабление Имущество { } Собственность, владение Простая плата Право наследовать без каких-либо ограничений Плата за хвост { } Ограниченное право наследования Безусловное право собственности на недвижимость { } Арендованного имущества Имущество Имущество, находящееся в собственности Аренда Перевод Банкротство, несостоятельность { }
Арендатор
Наследник
Ослабление (ограниченное право пользования землей)
Право собственности
Арендная плата
{ } rents
Reversion Обратный переход прав к первоначальному владельцу; Право выкупа заложенного или отчужденного за долговое имущество
Закон о компаниях - закон, регулирующий деятельность акционерных обществ (Корпоративное право)
Слово
Банкротство

Согласие

Согласие, разрешение

Расширение Консолидация (предприятие) Спад Кризис, снижение Вознаграждение Плата, вознаграждение, вознаграждение { } Возврат Устойчивость Внести вклада Внести в поддержку В исправить , чтобы исправить, починить вы готовы продолжить? Вся приведенная выше терминология относится к определенным областям права, но существует словарный запас, который необходимо знать практически каждому юристу. Эти слова характеризуют судебную деятельность, досудебное производство, а также результаты судебных процессов и виды наказаний. Увлекающийся? Тогда давайте познакомимся с этими условиями. Слово / Фраза Перевод Нарушение / briːtʃ / / нарушение / ˌvaɪəˈleɪʃ (ə) n / of (the) закона Нарушение закона Дело
Возврат, возврат
Способность долгое время оставаться на одном уровне { }

Судебное дело

Жалоба Иск, судебная жалоба Контракт Соглашение, сделка Защита { } Ответ на иск, защита в суде, аргументация обвиняемого Подсудимый, подсудимый штраф судебное заседание, судебное заседание Судья Жюри Судебный процесс, судебный спор, гражданский иск Судебный процесс, апелляция, судебный процесс Любая из сторон в судебном деле (истец или определение endant) Истец Истец, истец Адвокат / прокурор Прокурор , прокурор Трибунал Специальный суд: трудовой суд, трибунал и т. д. Вердикт / ˈvɜː (r) dɪkt / Вердикт, решение жюри Обвинение (в) { } { } Суд Общее имя присяжных и судьи Ущерб Материальное несоответствие, компенсация за ущерб Решение Решение суда Правоохранительный орган Орган юстиции, правоохранительный орган { } Правонарушение Судебный процесс Законодательство Судебное разбирательство Обвинение Обжалование Оштрафовать Обязательный (документ, решение) Гражданское Судебное / судебное разбирательство (ə) l / Юридический { } Ну, знать некоторые слова недостаточно: вы должны уметь правильно их комбинировать. Дело в том, что эти слова, в зависимости от контекста, могут быть исчисляемыми (используются со статьей) или неисчисляемыми (используются без неопределенной статьи). Собираетесь ли вы стать адвокатом и защищать клиентов в суде? Или, может быть, вы хотите стать прокурором и бороться с преступностью? Вы должны быть в состоянии правильно выразить свои мысли на английском языке, с точки зрения юридических условий. В планшете мы собрали для вас основные слова и фразы, которые вам определенно необходимо знать, а для получения дополнительных знаний обратитесь к учебнику. Слово / Фраза Перевод Преступление Преступление { }
Подсудимый
штраф
судебное заседание
судья
Суд присяжных
Иск
Судебный иск
Судебный процесс / ˈlɪtɪɡənt / { }
Утверждение (о чем-либо)
Утверждение (о) Заявление (о чем-либо) в суде (обычно необоснованное), заявление без доказательств вины
Предписание Предписание, запрещающее судебные запреты
Преступление Преступление
Мировое соглашение Мировое соглашение
Суд Суд (как абстрактное понятие и место проведения)
Нарушение закона, нарушение закона
действия
Законодательство, право
Слушание , судебное разбирательство, судебное разбирательство
Обвинение
Апелляция, протест (( вердикт)
Штраф
Обязательство подлежит исполнению ( документ, решение)
Гражданское право, гражданское (не уголовное, не военное)
Судебный, юридический
Юридический, законный
Жертва Жертва, жертва
Свидетель

Свидетель

{ }

Споры аргументы, Доказательства Доказательства, доказательства (неисчисляемое существительное, используется без артикля) { } Расследование, расследование (некоторых преступлений) Обвинение, обвинение свидетельство для оправдания { } Чтобы арестовать до ареста, заключите под стражу Находитесь под стражей Находитесь под стражей (до судебное разбирательство) Для совершения совершения (преступления) Осуждение признанным виновным, предложение , чтобы обвинить в обвинение то же самое), чтобы предъявить обвинение признать себя виновным / признать вину признать себя виновным признать себя невиновным не признавать себя виновным Для судебного преследования { } Обвиняемые права в зале суда Права обвиняемого в судебном заседании Косвенные доказательства Косвенные доказательства { } Неопровержимые / инкриминирующие / неопровержимые доказательства Несовершеннолетние / ʒdʒuːvənaɪl / преступление
Расследование преступления
Преследование
Свидетельство
Оправдание
}

Обвинение, уголовное преследование
Уголовное преступление уголовное преступление
невиновный невиновный
уголовное преступление уголовное преступление
Неопровержимые факты, неопровержимые доказательства
преступление несовершеннолетних

Место преступления

место преступления

Чтобы кого-то арестовать за что-то Чтобы арестовать кого-то по обвинению / подозрению на что-либо { } Арестовать кого-либо по обвинению / подозрению в чем-либо Под арестом Под арестом Под арестом под следствием Под следствием Привлечь к ответственности / Привлечь к ответственности для судебного преследования Для сбора / сбора доказательств для сбора доказательств, сбора свидетельских показаний Для совершения преступления / преступления (против) Совершить преступление (против) Совершить мошенничество Обмануть Обвинить кого-либо в совершении преступления / a } ) Чтобы избежать судебного преследования Чтобы избежать судебного преследования Для борьбы с преступностью Для борьбы с преступностью Чтобы найти кого-то виновного / невиновного в чем-то Чтобы признать кого-то виновного / невиновного в чем-то { } Для дачи показаний Нажимать / предпочитать / предъявлять обвинения Для предоставления доказательств Для освобождения кого-либо без предъявления обвинения для раскрытия преступления
арестовать кого-то за что-то
для дачи показаний, для дачи показаний
Пресса обвинения
Для предъявления доказательства
Освобождение без предъявления обвинения
для раскрытия преступления
Какие ресурсы для изучения английского языка использовать юристы

Конечно, словарный запас и знания юриста не ограничиваются предлагаемым нами языком. Поэтому мы нашли для вас ресурсы, которые можно использовать для улучшения знаний. На основании рекомендую взять одну из следующих книг, в этом случае вы получите «Свод законов» на английском языке - четкую программу действий по улучшению ваших навыков. А веб-сайты помогут вам быть в курсе последних событий в юридическом мире.

Какие учебники английского языка для юристов мы рекомендуем использовать:

«Абсолютная юридическая английская книга (английский для международного права)» Хелен Калланан и Линды Эдвардс - используется для подготовки к экзаменам юристов Cambridge ILEC Подготовка. «Путь карьеры: закон», Вирджиния Эванс, Дженни Дули, Дэвид Дж. Смит. «Проверь свой английский словарь по праву», автор Rawdon Wyatt. attorneygeneral.jus.gov.on.ca - еще один современный словарь юридических терминов. lawyersweekly.com.au - австралийский юридический журнал, помимо новостей, публикует видео и подкасты, которые можно бесплатно скачать. Теперь пришло время обратиться к материалам, которые помогут вам улучшить ваши навыки аудирования. Это видео профессиональной тематики, из которого вы получите знания не только английского, но и вашей профессии. iRepMyself - видео различной тематики для юристов: от конкретных терминов до комиксов. И если вы хотите быстро и профессионально освоить английский для юристов, мы приглашаем вас на персональный курс английского языка, на котором вы будете изучать только тот словарь и грамматику, которые вам нужны.

Химки курсы английского языка отзывы
Преимущества онлайн обучения английскому языку
Курсы английского языка для взрослых в челябинске
Английский язык в шуе
С чего начать обучение взрослых английскому языку

Dirtygames.ru - Все права защещены 2020

«Введение в международно-правовой английский язык (курс для использования в классе или для самостоятельной работы)», авторы Эми Кройс-Линднер и Мэтт Ферт (Кембридж). «Курс юриста по английскому языку» Кэтрин Мейсон, Розмари Аткинс.
«Английский для юристов» Роберта Фроста. «Юридический английский: как понимать и овладеть языком права» Уильяма Р. Маккея и Хелен Э. Чарлтон
Если вы считаете, что словарный запас является базовым учебным пособием, недостаточно или хотите применить свои знания в упражнениях, обратитесь к следующим руководствам:
«Оксфорд: словарь права» Элизабет А Мартин Ника Бригера «Проверь свой профессиональный английский: право»
Помимо книг вам на помощь придут и интернет-ресурсы. Во-первых, мы хотим познакомить вас с очень полезным сайтом из Кембриджского университета cdextras.cambridge.org. Здесь вы найдете интерактивный симулятор для изучения незнакомых слов. Все термины разделены на несколько тем - выбирайте и изучайте новые слова, выполняйте упражнения и играйте в специальные игры для запоминания. Мы также советуем вам работать со словарями, которые помогут понять значение незнакомых слов. Обратите внимание на сайты:
Онлайн-словарь uscourts.gov с простыми пояснениями. plainenglish.co.uk - словарь с основными терминами и устойчивыми словосочетаниями в формате PDF.
Предпочитаете читать периодические издания на английском языке? Не читайте развлекательную прессу и профессионалов. Онлайновые газеты и юридические журналы значительно помогут вам выучить эту трудную область на языке и предоставят вам всю необходимую информацию в этой области.
abajournal.com, интернет-издание Американской ассоциации юристов, предоставляет новости, обзоры и тематические исследования. lawyer-monthly.com - новостной журнал для юристов.
inj.findlaw.com - справочный журнал для решения различных юридических вопросов.
Business English Pod: Legal English - видеоподкасты для изучения юридических терминов с качественными простыми объяснениями.
Юридическая школа Case Western Reserve University - видео для юристов из известного университета Case Western Reserve. USLawEssentials - авторы канала подробно объясняют аспекты законодательства США, а также отвечают на вопросы зрителей со всего мира.
И мы также хотели бы напомнить вам: не упустите уникальную возможность улучшить онлайн через образовательные сайты. Например, edx.org предоставляет бесплатные курсы английского языка в соответствующем разделе. С помощью таких курсов вы не только получите новые знания в области юриспруденции, но и улучшите свой английский: учебные подкасты заполнены необходимым словарным запасом. Подробнее о сайтах, где проводятся онлайн-тренинги, читайте в нашей статье «10 образовательных платформ: где получить знания на английском» Мы постарались составить для вас наиболее полезное и полное руководство по изучению английского языка для юристов. Если мы не упомянули какой-то известный вам ресурс, напишите об этом в комментариях, мы с радостью дополним нашу статью.
Мы подготовили для вас документ, который содержит все слова и фразы по этой теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.